PDA

View Full Version : Đất Việt Nam trong bản đồ Trung Quốc



HoaiVienPhuong
12-23-2007, 08:19 AM
Đất Việt Nam trong bản đồ Trung Quốc
Ðất nước Việt Nam có khi thịnh khi suy, lịch sử Việt Nam có khi hưng khi phế, thế hệ hôm nay không giữ được Hoàng Sa nhưng không phải vì thế mà Hoàng Sa trở thành đất của Trung Quốc hay của bất cứ một quốc gia nào khác. Dân tộc Việt Nam, các thế hệ Việt Nam mai sau phải nhớ rằng: Bất cứ khi nào các điều kiện kinh tế, chính trị và quân sự cho phép, một trong những việc đầu tiên là phải lấy lại Hoàng Sa.
......
Hoàng Sa, Trường Sa là đảo Việt Nam, là đất Việt Nam, là Biển Việt Nam

Mẹ Ðứng mũi Sơn Chà
Gủi hồn ra Ðông Hải
Ðảo nổi giận nên biển cuồn sống dậy
Ôi, đất nước ông cha: tay đứt lòng đau
(thơ Phạm Lê Phan)

Hoàng Sa là đất của Việt Nam, là đảo của Việt Nam, là biển của Việt Nam. Trong Hồng Ðức Bản Ðồ viết từ thời Lê Thánh Tông, đã minh định các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là phần lãnh thổ Việt Nam. Cụ Huỳnh Thúc Kháng, nhà cách mạng người Quảng Nam, trong báo Tiếng Dân, xuất bản ngày 23-7-1938 đã ghi lại các tài liệu, các dấu tích về hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, trong đó có đoạn viết” “Vấn đề “quốc tịch đảo Tây Sa” này, nếu trên sân khấu quốc tế, nhận chủ quyền sở hữu của những ai chiếm trước và có tài liệu làm chứng hẳn hoi, như luật điền thổ, khai tài, khai lập nghiệp ở xa, bằng theo lộ tịch và phân thư chúc từ của tiền nhân để lại, tưởng không có nước nào có chứng cứ đầy đủ như nước ta.”

Ngày 13/7/1961, Tổng thống Ngô Ðình Diệm ban hành sắc lệnh số 174 NV, trong đó ấn định : “Quần đảo Hoàng sa thuộc tỉnh Quảng Nam. Một đơn vị hành chánh xã bao gồm trọn quần đảo này được thành lập và lấy danh hiệu là xã Ðịnh hải trực thuộc quận Hòa vang. Xã Ðịnh hải đặt dưới quyền một phái viên hành chánh”.

Ngày 21/10/1969, Thủ tướng Chính phủ ký nghị định số 709-BNV/HCÐP để “Sáp nhập xã Ðịnh Hải thuộc quận Hòa Vang tỉnh Quảng Nam vào xã Hòa Long cùng quận”.

Tuy nhiên, ngày 19 tháng Giêng năm 1974, hạm đội hùng hậu của hải quân Trung Cộng tiến chiếm Hoàng Sa, xâm phạm chủ quyền và sự toàn vẹn của lãnh thổ Việt Nam. Sau những trận hải chiến dữ dội chung quanh quần đảo Hoàng Sa để chống lại một kẻ thù đông hơn và mạnh hơn gấp nhiều lần, hải quân Việt Nam Cộng Hòa đã buột phải triệt thoái khỏi vùng đảo, nơi tổ tiên chúng ta đã bao đời gìn giữ. Trong vùng biển mẹ thân yêu, từ đó, đã nhuộm thêm máu của những người con ruột thịt, Ngụy Văn Thà, Nguyễn Thành Trí ..và nhiều thanh niên Việt Nam yêu nước khác.

Hoàng Sa đang nằm trong tay giặc nhưng Hoàng Sa vẫn muôn đời sẽ ở lại trong lòng của mỗi người Việt Nam. Mỗi người Việt Nam phải ghi khắc trong tim mình: Hoàng Sa là đảo Việt Nam, là biển Việt Nam, là đất Việt Nam.

Ðất nước Việt Nam có khi thịnh khi suy, lịch sử Việt Nam có khi hưng khi phế, thế hệ hôm nay không giữ được Hoàng Sa nhưng không phải vì thế mà Hoàng Sa trở thành đất của Trung Cộng bá quyền hay của bất cứ một quốc gia nào khác. Dân tộc Việt Nam, các thế hệ Việt Nam mai sau phải nhớ rằng: Bất cứ khi nào các điều kiện kinh tế, chính trị và quân sự cho phép, một trong những việc đầu tiên là phải lấy lại Hoàng Sa.

Trần Trung Đạo
(viết trong phần mở đầu trang Hoàng Sa của xuQuang.com)

HoaiVienPhuong
12-23-2007, 08:23 AM
Mình là một người Việt Nam phải có lòng tự hào về chủ quyền dân tộc. Mất Hoàng Sa như mất một phần thân thể của Việt Nam. Ai nấy cũng đau thắt lòng, nghẹn ngào khi thấy giặc ngoài thản nhiên cướp đi một phần thân thể ruột thịt của đất nước. Mọi người hãy đồng lòng bảo vệ chủ quền, chính phủ hãy cố gắng ra sức giành lại Hoàng Sa. Hoàng sa sẽ mãi là của người Việt Nam

Mật vụ
12-23-2007, 09:20 AM
Hãy cùng nhau đấu tranh giành lại biển Đông cho Tổ quốc Việt Nam .

HoaiVienPhuong
12-24-2007, 07:33 AM
<div class='quotetop'>QUOTE (Mật vụ @ Dec 23 2007, 10:20 AM) <{POST_SNAPBACK}> (index.php?act=findpost&pid=69982)</div>
Hãy cùng nhau đấu tranh giành lại biển Đông cho Tổ quốc Việt Nam .[/b]
Tuổi Trẻ Chúng Tôi
Tuổi trẻ chúng tôi đã bao nhiêu năm lần lượt đi lên dàn lửa thiêu.
Tuổi trẻ chúng tôi đã bao nhiêu năm kiếp sống lang thang như mây chiều.
Này vì đâu này vì đâu mà xương máu ngất núi ngất núi trên quê hương rẫy đầy hận thù kiếp sống nào như lòai cỏ cây.

Tuổi trẻ chúng tôi đã bao nhiêu năm chìm ngập sâu trong niềm sầu đen.
Tuổi trẻ chúng tôi đã bao nhiêu năm héo hắt đi trong cơn ưu phiền.
Này vì đâu này vì đâu mà thiêu cháy kiếp sống kiếp sống trong mê man với niềm nhọc nhằn nước mắt nào dâng nghẹn đầy vơi

Sao chúng tôi không có quyền lên tiếng nói tìm cuộc đời đời đáng sống tìm về nguồn nguồn quê hương bao nghìn năm anh dũng
Sao chúng tôi phải gục đầu phải gục đầu mà hy sinh cho ngoại quyền mà hy sinh cho chủ nghĩa cho danh từ rỗng không.

Tuổi trẻ chúng tôi đã nghe trong tim lời gọi âm vang từ ngàn xưa.
Tuổi trẻ chúng tôi đã nghe trong tiếng réo sôi trong đêm giao mùa.
Nào vùng lên nào vùng lên tạo nên kiếp sống mới sống mới đưa quê hương thóat vòng ngục tù thóat xích xiềng gông cùm nhục ô.

nguyenduythuan
12-25-2007, 08:25 PM
không biết hưởng ứng thế nào với bầu nhiệt huyết của các anh các chị
em đây chỉ biết la to tôi yêu vn

timbanhien
04-26-2008, 10:45 AM
Một tấm lòng nồng nàn yêu nứơc!
Thư gửi Chủ tịch Ủy ban Olympic Quốc tế
Kính thưa Ngài Chủ tịch,
Trước hết, tôi rất vui mừng và vinh dự thông báo với Ngài rằng, tôi sẽ là một trong số 60 người Việt Nam sẽ rước ngọn đuốc Olympic Bắc Kinh 2008 đi qua Thành phố Hồ Chí Minh vào ngày 29 tháng 4 năm 2008 sắp tới.
Thưa Ngài, khi được biết tôi đã được chọn để cầm ngọn đuốc Olympic – biểu trưng cho tinh thần thượng võ, cho hòa bình và đoàn kết giữa các dân tộc trên toàn thế giới - lần đầu tiên qua Việt Nam, tôi đã rất vui mừng và tự hào. Thế nhưng, sau khi xem kỹ các bản đồ rước đuốc trên trang web chính thức của Olympic 2008, tôi nhận thấy rằng ngọn đuốc mà tôi sẽ rước không còn là ngọn đuốc của một Olympic trong sáng, mà đã bị chính trị hóa bởi Ban Tổ chức Olympic Bắc Kinh 2008.
Trong quá trình phát triển của lịch sử, Việt Nam đã xác lập chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa. Khi đất nước Việt Nam bị chia cắt làm hai miền bởi vĩ tuyến 17 theo Hiệp định Giơ-ne-vơ năm 1954, vì quần đảo này nằm ở phía Nam của vĩ tuyến 17 nên thuộc miền Nam Việt Nam và sau đó thuộc chủ quyền của Nhà nước Việt Nam Cộng hòa. Sau khi thống nhất đất nước vào năm 1975, theo nguyên tắc kế thừa của các Nhà nước trong luật quốc tế, Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam có toàn chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa.
Thế nhưng, vào năm 1974, Trung Quốc đã mang quân đánh chiếm quần đảo Hoàng Sa. Toàn bộ lực lượng quân đội của Việt Nam Cộng hòa canh giữ quần đảo này đã bị quân đội Trung Quốc giết sạch. Kể từ đó đến nay, Nhà nước Việt Nam Cộng hòa và sau đó là Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam luôn luôn yêu cầu Trung Quốc trao trả quần đảo Hoàng Sa lại cho Việt Nam.
Thế nhưng, Trung Quốc chẳng những ngang nhiên không trao trả lại Hoàng Sa cho Việt Nam, mà càng ngày càng có những hành động thách thức chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo này. Trung Quốc đã xây dựng sân bay trên quần đảo Hoàng Sa, mở tuyến du lịch đến quần đảo và mới đây thành lập thành phố Tam Sa để quản lý quần đảo này. Trung Quốc càng ngày càng có nhiều biện pháp để chứng tỏ rằng họ có chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa – một quần đảo mà họ đã xâm lược của Việt Nam kể từ năm 1974.
Và ngay cả trong lần đăng cai tổ chức Olympic và Paralympic vào năm 2008 này, Trung Quốc cũng không bỏ lỡ cơ hội để chính trị hóa Olympic và Paralympic, lợi dụng việc đăng cai Olympic và Paralympic để, thông qua trang web chính thức của Olympic Bắc Kinh 2008, đánh lừa với thế giới rằng họ có chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa – một quần đảo mà Trung Quốc xâm chiếm của Việt Nam từ năm 1974. Tôi xin chứng minh với Ngài bằng những dẫn chứng sau:
1. Trên bản đồ rước đuốc Olympic (Phụ lục 1 kèm theo thư này) và bản đồ rước đuốc Paralympic (Phụ lục 2 kèm theo thư này), quần đảo Hoàng Sa được cố tình thể hiện như một phần lãnh thổ của Trung Quốc. Nhìn vào bản đồ có thể thấy tất cả các tỉnh, khu vực và thành phố của Trung Quốc được thể hiện bằng sắc màu chuyển dần từ tối sang sáng theo chiều từ trên xuống dưới. Các hòn đảo trong quần đảo Hoàng Sa (được cố tình phóng to lên trong hình chữ nhật) cũng được thể hiện với kỹ thuật màu sắc như vậy. Thế nhưng các lãnh thổ khác không thuộc chủ quyền của Trung Quốc không dùng kỹ thuật thể hiện màu sắc tương tự như thế.
Trên thế giới có hàng nghìn hòn đảo và chúng chỉ được thể hiện bởi những dấu chấm nhỏ trên những bản đồ có tỷ lệ xích như vậy. Trên hai bản đồ này có nhiều hòn đảo thậm chí không được thể hiện bằng dấu chấm. Vì vậy, không có một lý do phi chính trị nào có thể được tìm thấy để giải thích tại sao chỉ có duy nhất quần đảo Hoàng Sa được vẽ với tỷ lệ xích lớn hơn tỷ lệ xích của bản đồ và được phóng to trong hình chữ nhật như vậy.
2. Trong bản đồ vẽ cụ thể hành trình cụ thể của ngọn đuốc Olympic trong lãnh thổ Trung Quốc (Phụ lục 3 đính kèm lá thư này), quần đảo Hoàng Sa cũng được phóng lớn lên một cách không thể biện minh được và chỉ có duy nhất các hòn đảo thuộc quần đảo này trong số tất cả các đảo tồn tại trên toàn thế giới được phóng lớn lên như vậy. Quần đảo Hoàng Sa được vẽ với tỉ lệ xích lớn hơn tỷ lệ xích của tất cả các nơi khác và được để trong khung hình chữ nhật. Khung hình chữ nhật này, khi được nhấp chuột vào lại được phóng lớn hơn nữa, chứa đựng bản đồ của quần đảo Hoàng Sa và dòng chữ « South China Sea Islands ».
Nếu như Ban Tổ chức Olympic Bắc Kinh 2008 không muốn chính trị hóa Olympic và Paralympic, không muốn lợi dụng trang web chính thức của Olympic Bắc Kinh 2008 để ám thị với thế giới rằng Trung Quốc có chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa, thì tại sao bản đồ rước đuốc Olympic lại có những thể hiện như vừa nêu trên ?
Theo quy tắc thứ 51 có tựa đề « Quảng cáo, Thể hiện, Tuyên truyền » của Hiến chương Olympic có hiệu lực kể từ ngày 07 tháng 7 năm 2007 (tại địa chỉ http://multimedia.olympic.org/pdf/fr_report_122.pdf), « Không có bất kỳ hình thức thể hiện hay tuyên truyền về chính trị, tôn giáo hay chủng tộc nào được phép trong một nơi, một vị trí (site) hay địa điểm khác của Olympic »
Trong một phát biểu của Ngài trên đài phát thanh France 24, Ngài cũng đã viện dẫn quy tắc trên và cho rằng, bất cứ vận động viên nào lợi dụng Olympic Bắc Kinh để làm diễn đàn chính trị sẽ bị trừng phạt.
Trong cuộc họp báo với Ngoại trưởng Anh Margaret Beckett vào ngày 18/5/2007, Ngoại trưởng Trung Quốc cũng chỉ trích việc chính trị hóa Olympic Bắc Kinh 2008.
Như vậy, việc phi chính trị hóa Olympic chẳng những được Hiến chương Olympic ghi nhận, mà cũng được viện dẫn bởi Ngài - người đứng đầu của Ủy ban Olympic Quốc tế, và Ngoại trưởng Trung Quốc.
Thế nhưng, nghĩa vụ phi chính trị hóa Olympic không thể loại trừ Ban Tổ chức Olympic Bắc Kinh 2008. Vì vậy, việc Ban Tổ chức Olympic dùng website của mình để chính trị hóa, để tuyên truyền cho những mục đích chính trị như đã phân tích trên đây là trái với tinh thần thể thao Olympic, trái với tinh thần mà Ngài và Ngoại trưởng Trung Quốc đã phát biểu trên các phương tiện thông tin đại chúng và đặc biệt là đã vi phạm những quy định của Hiến chương Olympic.
Theo quy định tại quy tắc 2 của Hiến chương Olympic (Nhiệm vụ và vai trò của Ủy ban Olympic Quốc tế) và quy tắc 36. 3 (thành phần của Cơ quan Điều hành của Ban Tổ chức Olympic), Ủy ban Olympic Quốc tế mà người đứng đầu là Ngài phải chịu một phần trách nhiệm liên quan đến việc chính trị hóa trên.
Vì thế, bằng thư này, tôi đề nghị Ngài phải có những biện pháp can thiệp nhằm chấm dứt sự chính trị hóa nói trên, bằng việc đề nghị Ban Tổ chức Olympic Bắc Kinh 2008 thực hiện những biện pháp cụ thể bao gồm, nhưng không giới hạn, biện pháp sau :
- Xóa các nét hình họa nhằm ám thị về chủ quyền của Trung Quốc đối với quần đảo Hoàng Sa trên tất cả các bản đồ đăng trên trang web chính thức của Ban Tổ chức Olympic Bắc Kinh 2008.
Với thiện chí của mình, tôi tin rằng, việc thực hiện đề nghị trên của tôi là một dấu hiệu rõ ràng về thái độ phi chính trị hóa một cách thực sự của Ủy ban Olympic Quốc tế, của Ban Tổ chức Olympic Bắc Kinh và của Chính phủ Trung Quốc. Ngược lại, chừng nào trên Bản đồ Rước đuốc Olympic Bắc Kinh 2008 và Bản đồ Rước đuốc Paralympic còn có những dấu hiệu chính trị hóa như đã nêu trên thì chừng đó, những quy tắc của Hiến chương Olympic còn bị vi phạm và tất cả những lời kêu gọi phi chính trị hóa trong tình hình chính trị đầy sóng gió cho Olympic Bắc Kinh như hiện nay sẽ không thể nào đủ sức thuyết phục.
Vì sự minh bạch, tôi xin phép được thông báo với Ngài rằng lá thư này sẽ được sao chép và cùng chuyển cho các cơ quan truyền thông trên thế giới và công bố trước công chúng. Xin Ngài lưu ý rằng không chỉ tôi, mà còn các phương tiện thông tin đại chúng và công chúng đang theo dõi trả lời và phản ứng của Ngài. Tôi cũng xin khẳng định rằng tất cả những gì được viết trong lá thư này là thể hiện quan điểm của riêng cá nhân tôi, không thể hiện quan điểm của bất cứ cá nhân, cơ quan, tổ chức hay chính phủ nào của bất cứ quốc gia nào.
Trong khi chờ đợi sự hồi âm và hành động của Ngài, tôi xin gửi đến Ngài những lời chào trân trọng.
Lê Minh Phiếu
Một người rước đuốc Olympic 2008
.....
- Vụ việc Trung Quốc cố tình phóng to hình ảnh hai quần đảo Trường Sa-Hoàng sa và cố tình khoanh vùng như là một phần lãnh thổ của Trung Quốc trên bản đồ Olympic Bắc Kinh 2008 trước thế giới và Ửy ban thế vận hội quốc tế là một hành động xâm lược trắng trợn hai quần đảo Trường Sa- Hoàng Sa của Việt Nam bằng văn bản. Vi phạm nghiêm trọng lãnh hải nước CHXHCN Việt Nam. Vi phạm các điều ước, công ước quốc tế mà Trung Quốc đã ký với Việt Nam và các nước Asian là không làm phức tạp thêm các vấn đề liên quan đến hai quần đảo này. Chúng ta phải yêu cầu chính phủ Trung Quốc sửa lại nội dung bản đồ này ngay lập tức. Trường Sa-Hoàng Sa là một bộ phận không thể tách rời của Việt Nam. Yêu cầu chính phủ Trung Quốc không được sử dụng Olympic cho mục đích xâm lược.
-Ít nhất là đã có một người trong số những người VN rước đuốc Olympic sắp tới lên tiếng
-Hàng ngày, dự báo thời tiết vẫn nhắc đến Hoàng Sa (một huyện của Đà Nẵng), trong sách giáo khoa cũng khẳng định Hoàng Sa là của Việt Nam. Nhưng bao nhiêu người dân biết nó đã nằm gọn trong tay của bọn bành trướng Ba Tàu?
Rất mong là chính phủ Việt Nam chấp nhận cho dân Saigon được cầm biểu ngữ "Hoàng Sa là của Việt Nam" trên các con đường ngọn đuốc đi qua!
-Vì Việt Nam thân yêu mỗi con người Việt chính là một phần sức mạnh của đất nước
Hãy làm nhưng việc hợp với sức của mình cho đất nước
...

timbanhien
04-26-2008, 10:56 AM
Mỹ Tâm cô ca sỹ từ chối rước ngọn đuốc của kẻ xâm lược ngang qua Sài Gòn
Nhà báo tự do Nguyễn Hoàng Hải, còn gọi là Điếu Cày:
Thư cảm ơn
Nhận được tin cô ca sỹ Mỹ Tâm, giọng ca đến từ khu vực miền Trung nắng và gió, đó là Đà Nẵng, nơi quần đảo Hoàng Sa trực thuộc về hành chính đã từ chối cầm đuốc Olimpic Bắc Kinh trong ngày 29-4 khi ngọn đuốc chạy qua Sài Gòn.
Sự từ chối của cô có thể là sự thực như cô nói vì cô phải đi qua Hàn Quốc, hoặc cô hiểu được ngọn đuốc Olimpic lần này nó không đơn thuần chỉ là ngọn lửa thể hiện cho tinh thần thể thao mà nó còn lồng vào đó là một âm mưu chính trị, nhằm hợp thức hoá quần đảo Hoàng Sa tại quê hương Đà Nẵng của cô.
Hãy nhìn xem sự nhục nhã mà chính quyền Trung Quốc nhận được trong suốt hành trình ngọn lửa Olimpic đi qua khắp các nước trên thế giới. Đến nỗi mà ông chủ tịch IOC phải nghĩ đến khả năng bãi bỏ đường rước đuốc qua các nước ngoài Trung Quốc chỉ vì sự tẩy chay, chống đối những nơi ngọn đuốc Olimpic đi ngang. Thế nhưng, đằng sau Olimpic là một âm mưu chính trị rất thâm độc mà chính quyền Trung Quốc dù bể mặt, nhục nhã với bạn bè thế giới nhưng vẫn quyết rước đuốc đến cùng.
Làn sóng tẩy chay Olimpic nó âm ĩ bấy lâu nay, hừng hực trong huyết thanh của những người yêu mến tự do-dân chủ. Nhưng nó chỉ thực sự bùng phát kể từ khi xảy ra sự việc tắm máu tại Tây Tạng. Chính quyền Trung Quốc đã đưa quân đội, xe tăng, sung ống, đạn dược vào Tây Tạng nhằm xoá bỏ mọi nguyện vọng được tự trị tại vùng thánh địa huyền bí này. Bằng âm mưu Hán hoá Tây Tạng, chính quyền TQ đã âm thầm đưa quân đội giả dạng các nhà sư, cũng cạo đầu và mặc cà sa như các vị sư Tây Tạng. Bên cạnh đó, để tiêu dịêt Phật giáo mà TQ đã đưa gái điếm nhằm xoá bỏ cả một nền văn hoá đã tồn tại ở đây hơn ngàn năm. Sự Hán hoá diễn ra một cách mạnh mẽ thông qua con đường sắt chạy lên Lhassa. Đã có khoảng hơn 100 người Tây Tạng đã ngã xuống trong lần đứng ra chống đối chính quyền Trung Quốc, máu họ đổ ra không hề vô nghĩa, họ sống vì mong được Tự Do, họ chết vì Tự Do không có. Tiếp sức cho họ, hàng ngàn hàng triệu con người trên hành tinh, những con người đã cảm nhận được Tự Do- Dân Chủ cũng như những người sống trong một đất nước không có Tự Do-Dân Chủ đứng lên cỗ vũ họ, hoan nghênh những con người can đảm, anh dũng đã thoát ra được sợ hãi để mạnh mẽ chống lại sự bá quyền, chống lại sự phản động, sự bạo tàn, nhẫn tâm của chủ nghĩa Cộng Sản. Và rồi, khi ngọn lửa Olimpic được thắp lên, lẽ ra đó là ngọn lửa đại diện cho tinh thần thể thao, cho một thế giới đoàn kết, nhưng ngọn lửa lần này nó được thắp lên bởi máu của người Tây Tạng, của người Hồi ở Tân Cương, của tín đồ của Pháp Luân Công, của những nhà báo, phóng viên, của những người yêu Tự Do-Dân Chủ ở Trung Quốc. Do đó, không có lý do nào những người hiểu biết, đang sống trong một xã hội Dân Chủ như Anh, Pháp, Mỹ …lại ủng hộ ngọn đuốc bạo tàn đó cả. Họ đã đứng lên để cho chính quyền Trung Quốc thấy rằng, trong con mắt của họ, chính quyền Trung Quốc là một nhà nước dã man, một chính quyền chuyên chính man rợ thời hồng hoang và chẳng có lý do gì mà họ phải hoan nghênh ngọn đuốc tội lỗi này cả.
Slogan của Olimpic là "One world, one dream" và ước mơ của thế giới này là Tự Do-Dân Chủ, thì chẳng có lý do gì ngọn đuốc ấy lại được thắp sáng tại Trung Quốc, một nước phỉ báng dân chủ, đạp đổ Tự Do.
Tôi, một người yêu Dân Chủ-Tự Do xin chân thành cám ơn cô ca sỹ Mỹ Tâm, dù rằng tôi chưa một lần tốn tiền để mua CD của cô về nghe, nhưng tôi rất lấy làm biết ơn về việc làm của cô, điều đó đã cho thấy rằng, trong giới ca sỹ, nơi hiện diện của sự phù hoa, phù phiếm vẫn còn những con người biết nghĩ đến cho quê hương, đất nước. Và tôi cũng mong rằng, sẽ còn nhiều những người có tấm lòng như cô nữa.
* (Sau khi viết bài này xong, được biết người để thay thế cho Mỹ Tâm rước đuốc là cô ca nhi thiếu uý văn công Hồ Quỳnh Hương)
Cựu binh sư đoàn Sao Vàng ơi !
Sao không dừng lại nửa từng trời
Vinh thân phì gia như cán nhớn
Bốn cẳng cúp đuôi triều cống người
Hoàng Sa Trường Sa» ghi nón sắt
Thách thức lũ khiếp nhược im lời
Thanh xuân nòng súng đường ra trận
Trung niên bút trung thực dâng đời
Hào hùng Trường Sơn hóa "điếu cày"
Khói thuốc quyện lòng hận đắng cay
Chúng phản hàng triệu Hồn đồng đội
Quyền lực tham nhũng hút hăng say
Nhà báo Tự do truyền trên mạng
Thông tin Sự thật chấp tù đày
Trân trọng Người con yêu trung hiếu
Việt Sử ghi nhớ tấm lòng ngay
(Nguyễn Hữu Viện)

vinauyenmi
04-26-2008, 04:40 PM
Some Olympic 2008 Torch Protest Photos:

London:(AP Photos)
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict45.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict51.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict21.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict36.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict27.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict31.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict26.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict37.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict48.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict28.jpg

Paris:
http://en.wikinews.org/wiki/Image:2008_Olympic_Torch_in_Paris_Opposes.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict15.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict4.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict8.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict18.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict22.jpg

San Francisco:
At Golden Gate Bridge
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict6.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict10.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict11.jpg


Istanbul:
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict64.jpg
http://www.cryptome.cn/torch-protests/pict57.jpg

New Delhi:
http://graphics8.nytimes.com/images/2008/04/18/world/18torch650.jpg

linhtranmienxa
04-27-2008, 06:12 PM
rồi lại thêm một quả bom nổ chậm nữa rồi

kiepxeom
04-29-2008, 09:52 AM
Đuốc Olympic đến Việt Nam
Đuốc Olympic được chuyển từ máy bay xuống
Ngọn đuốc Olympic đã tới Việt Nam, sẵn sàng cho cuộc rước thứ Ba 29/4 trong không khí báo chí quốc nội có phần im ắng.Đuốc đã chuyển bằng chuyên cơ tới TP Hồ Chí Minh từ Bình Nhưỡng vào tối hôm thứ Hai.
Có mặt tại lễ đón ngọn đuốc Olympic là phó chủ tịch ban tổ chức Olympic 2008 Lý Bỉnh Hoa, đại sứ TQ Hồ Càn Văn và phó chủ tịch UB Olympic VN Hoàng Vĩnh Giang.
Người ta cũng thấy một nhóm ủng hộ viên vẫy cờ Trung Quốc.
Trong khi đó báo chí Việt Nam sáng thứ Ba vẫn gần như không nói gì tới lễ rước đuốc, sẽ được tiến hành trong vài giờ nữa tuy giới chức vẫn tuyên bố sự kiện này là &#39;vinh dự và trách nhiệm&#39; của Việt Nam.
Không khí ở TP Hồ Chí MInh được nói là yên lặng &#39;một cách khó đoán trước&#39;.
Trước đó đã có nhiều lời kêu gọi lưu truyền trên mạng internet, trong giới blogger và học sinh sinh viên về việc xuống đường phản đối Trung Quốc chiếm các hải đảo của Việt Nam.
Cùng lúc, nhà chức trách cũng tăng cường an ninh để ngăn chặn các hoạt động biểu tình có thể xảy ra.
Nhiều nhà báo tự do, sinh viên đã được khuyến cáo không nên ra đường và tụ họp vào thứ Ba này.Lịch trình có thay đổi?
Theo kế hoạch đã loan báo, ngọn đuốc Thế vận hội sẽ được rước qua một chặng 10km từ Nhà hát Thành phố tới Sân vận động quân khu Bảy và hành trình không bị cắt ngắn.
Tuy nhiên cũng có tin lộ trình sẽ thay đổi nhằm giảm thiểu lo ngại về an ninh.
Một số nhân vật nổi trội như ca sỹ Mỹ Tâm, vận động viên Lý Đức, anh hùng châu Á Phạm Thị Huệ... đã được chọn để rước đuốc.
Một hôm trước khi lễ rước đuốc diễn ra tại TP Hồ Chí Minh, bản đồ lộ trình rước đuốc mà Trung Quốc công bố trên website của Olympic Bắc Kinh đã có một số thay đổi.
Du học sinh Lê Minh Phiếu, người đã gửi thư cho Chủ tịch Ủy ban Olympic Quốc tế phản đối việc Trung Quốc chính trị hóa Thế vận hội, cũng đang có mặt tại TP Hồ Chí Minh để chuẩn bị tham gia rước đuốc. Tuy nhiên Phiếu không nằm trong danh sách các nhân vật rước đuốc tham dự cuộc họp báo hôm thứ Hai 28/4 có đông đảo báo chí nước ngoài.
Một hôm trước khi lễ rước đuốc diễn ra tại TP Hồ Chí Minh, bản đồ lộ trình rước đuốc mà Trung Quốc công bố trên website của Olympic Bắc Kinh đã có một số thay đổi.
Chặng đường qua đảo Hải Nam nay đã xóa đi quần đảo Hoàng Sa.
Hình phụ lục ghi chi tiết đường rước nội địa của Trung Quốc cũng bỏ đi các chấm biểu lộ ranh giới biển mà trước đây chiếm tới 75% biển Đông (Nam Trung Hải).
Trong khi đó, báo điện tử Vietnam Net loan tin về chuyến thăm của đoàn cán bộ, nhân dân TP. Hồ Chí Minh do Phó Bí thư Thành ủy Phạm Phương Thảo dẫn đầu tới quần đảo Trường Sa tuy hoạt động này diễn ra từ hơn một tuần trước.
Báo này viết: "Khi đi qua những khu vực đảo Phan Vinh, DK1, đoàn đã kính cẩn làm lễ thả hoa tưởng nhớ công ơn các anh hùng, liệt sĩ".
Năm 1988, 63 hải quân Việt Nam đã hy sinh trong trận đụng độ với quân đội Trung Quốc để bảo vệ chủ quyền tại quần đảo Hoàng Sa.
(BBC)